160 mots pour parler couramment français/client

Ce week-end, j’ai été attirée sur un étalage surchargé d’ouvrages généralistes par un livre assez étonnant pour plusieurs raisons.La première concerne le titre  »

mini dictionnaire bilingue français-chien ou les 160 mots pour apprendre à parler chien couramment  » (plutôt amusant).La seconde tient au tampon caution (cher aux acteurs des produits de grande consommation ou PGC) : « lu et approuvé par les chiens ».

La troisième tient au contenu (que j’ai feuilleté rapidement je l’avoue) mais très pédagogique pour tout propriétaire d’un chien (je ne le suis pas).

« Premier dictionnaire bilingue qui parle à la fois chien et à la fois maître, cet ouvrage décode tous les comportements et situations de la vie quotidienne passés en revue « côté humain » et « côté chien », à travers 160 mots-clés classés de A à z : aboiement, agression, bain, caresse, dépression, fugue, mais aussi bébé, chômage, fauteuil, facteur, voiture. En plus, une centaine de dessins savoureux illustrent avec humour la relation tendre et parfois conflictuelle entre ces deux éternels compagnons. »

Evidemment, vous devez penser que je ne devais pas être complètement dans mon état normal ce jour-là. Possible.

Ensuite, j’ai pensé que ce genre d’ouvrage pourrait fort bien être utile pour les entreprises (de pire en pire !). Pourquoi ?

Il s’agit juste d’un petit jeu d’analogie simpliste pour les entreprises centrées/orientées/arqueboutées clients : et si celles-ci rédigeaient en interne leur dictionnaire « français-client » ou les 160 mots pour apprendre à parler clients ? Lu et approuvé bien sûr par ceux-là mêmes.

Pour en finir avec les analogies, ne dit-on pas qu’il n’y a pas de relation client mais que des preuves de relation ?

Marianne Dekeyser

0 Commentaire

Laissez une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>